Na osnovu clana 64.2 paragraf (a ) i (b) clana 128.2 i Poglavlja XIII Zakona br. 03 / L-073 o Opštim izborima u Republici Kosovo,Centralna Izborna Komisija, je dana 24.02.2016, usvojila sledece: UPUTSTVO ZA RUKOVODIOCE I OSOBLJE BIRACKIH CENTARA I. OPŠTE ODREDBE Clan 1 Cilj Cilj ovog Uputstva je da odredi zadatke i odgovornosti rukovodioca birackog centra i ostalog osoblja u birackom centru. Clan 2 Delokrug Odredbe ovog Uputstva su obavezne za sve rukovodioce i ostalo pomocno osoblje u birackim centrima. Clan 3 Definicije “Biracki Centar” (BC), znaci zgrada u kojoj su nalazi jedno ili više birackih mesta u namenjeno za glasanje na izborima i ukljucuje javni prostor u radijusu od 25 metara od ulaza u zgradu. “Biracko Mesto”(BM), znaci prostoriju, salu ili slican objekat za potrebe glasanja na dan izbora. “Rukovodilac Birackog Centra”, je službeno lice koje obavlja tehnicke poslove i odgovoran je za organizovanje i planiranje svih izbornih aktivnosti u birackom centru i van centra, u prostoru radijusa od 25 metara od ulaza u zgradu BC-a. “Pomocno osoblje birackog centra”, -se smatra: službenik pomocnog stola, asistent birackog centra i službenik za unos podataka preliminarnih rezultata. 1 .“Službenik pomocnog stola”, je službeno lice koji preko opštinskog birackog spiska (OBS), usmerava birace ka birackom mestu gde su odredeni da glasaju. .“Asistent birackog centra”, je službeno lice koji usmerava birace unutar i van birackog centra ”Službenik za unos podataka preliminarnih rezultata”, je službenik koji izveštava o procentu izlaska biraca na glasanje i o preliminarnim rezultatima, na elektronski nacin, – K-Vote, ili slicno. Clan 4 Nominiranje i imenovanje rukovodioca birackih centara 1. Rukovodioci birackih centara se nominiraju od strane OIK-a a imenuje ih Komisija. 2. Pomocno osoblje BC-a se imenuje od strane OIK-a žrebom, medu radnicima sa višim kvalifikacijama u institucijama, medu onima koji su ranije pokazali spremnost da se angažuju kao pomocno osoblje BC-a. Posle žreba OIK se zalaže angažuje osoblje BC-a tamo gde im je mesto glasanja. Clan 5 Opšti kriterijumi za rukovodioce i osoblje birackog centra 1. Ni jedno lice ne može da služi kao rukovodilac BC-a ili osoblje, ukoliko on/ona je: 1.1. kandidat za izbornu funkciju na Kosovu; 1.2. na visokom javnom položaju u skladu sa ZOI; 1.3. na visokim javnom položaju u skladu sa ZOI; 1.4. ako je deo rukovodece strukture na bilo kom nivou; 1.5. bez univerzitetske diplome; 1.6. clan skupštine (opštinske ili centralne) na Kosovu i van; 1.7. clan nekog od OIK-a, sekretarijata ili komisije; 1.8. pripadnik Policije Kosova, Kosovskih bezbednosnih snaga ili clan neke druge vojne, bezbednosne ili obaveštajne službe; 1.9. proglašen mentalno nesposobnim pravosnažnom presudom; 1.10. proglašen krivim za neko krivicno delo u zadnje tri godine pravosnažnom presudom; i 1.11. ranijom odlukom Komisije ili IPŽM-a utvrdeno da je kršio izborni proces ili bilo ko, protiv kojeg se vodi krivicni postupak za krivicno delo iz Poglavlja XVIII Krivicnog zakonika. 2 Clan 6 Sastav i upravljanje BC-a 1. Birackim Centrom rukovode lica kao u nastavku: 1.1. Rukovodilac birackog centra, 1.2. Asistent birackog centra(lice za održavanje reda/kontrolor reda), 1.3. Osoblje pomocnog stola, 1.4. Osoblje za unos podataka preliminarnih rezultata. 2. Svakim birackim centrom upravlja samo jedan (1) rukovodilac. 3. Potreban broj asistenta BC-a utvrduje se na osnovu formule za nacin nominiranja tehnickog osoblja i u odgovornosti je OIK-a, u utvrdenom roku operativnom planom. 4. Potreban broj pomocnih stolova i osoblja pomocnog stola za BC odreduje se od strane OIK-a u roku utvrdenom u operativnim planom. 5. Spisak nominiranja osoblja BC-a treba da sadrži: 5.1. Kod opštine, naziv BC-a i broj; 5.2. Ime; 5.3. Prezime; 5.4. Licni broj, kopiju LK; 5.5. Datum rodenja; 5.6. Broj telefona; 5.7. Broj žiro-racuna za svakog nominiranog; 5.8. Iskustvo na izborima; 5.9. Obrazovanje; 5.10. Položaj nominiranih /asistenta/pomocnika; 5.11. Položaj u instituciju; 5.12. Datum i mesto dostavljanja spiska nominiranih; 5.13. Potpis primaoca Spiska od predstavnika ili Predsedavajuceg OIK-a. 6. Svako iz osoblja BC-a treba da potpiše Poseban sporazum o službi i Kodu ponašanja. 7. OIK, najkasnije 45 dana pre dana izbora, u skladu sa operativnim planom, preko obaveštenja koja su postavljena u svim institucijama koje služe kao biracka mesta, poziva zaposlene da se prijave za angažovanje kao osoblje BC-a. 8. Prijave za angažovanje kao pomocno osoblje u BC, osoblje institucije koja služi kao BC, moraju da se prijave najkasnije 30 dana pre dana izbora. Prijave se podnose individualne u OIK-u odgovarajuce opštine. 3 9. Žreb za izbor pomocnog osoblja BC-a obavlja se od strane OIK-a u prisustvu posmatraca, najkasnije dvadeset i pet (25) dana pre dana izbora. Clan 7 Odgovornosti i zadaci rukovodioca BC-a pre dana izbora 1. Rukovodioci BC-a i pomocno osoblje prate obuke organizovane od strane OIK-a (o ulozi, obavezama i odgovornostima, za dan pre izbora i na dan izbora kao i tehnicko osoblje BC- a ). 2. Rukovodioci BC-a dan pre izbora su dužni da u skladu sa operativnim planom Komisije odnosno OIK-a otvore BC, kako bi na vreme uredili biracki centar i biracko mesto. 3. Preko predsedavajuceg dvostrukog birackog mesta prihvata paket sa materijala za BC i to: - oznake/tabele birackog centra; -šablone za izveštavanje na dan glasanja; - širi opštinski biracki spisak za pomocni sto; - postere /plakate o nacinu glasanja; i - kancelarijski materijal (za kancelarije). 4. U saradnji sa OIK-om i Policijom Kosova brine za bezbednost neosetljivog izbornog materijala primljenog dan pre izbora; 5. Planira redosled birackih mesta u birackim centrima. 6. Obezbedi smeštaj pomocnog stola i osoblja pomocnog stola. 7. Obezbedi smeštaj (pored pomocnog stola) osoblja za unos podataka preliminarnih rezultata. 8. Postavlja znakove za dodatnu orijentaciju kako bi se olakšalo/pomoglo kretanje biraca ukoliko je potrebno. 9. Brine o potrebama organizovanja lakšeg pristupa zgradi i birackom centru. 10. postavlja oznake i putokaze i organizira birace u redovima biraca koristeci trake kao barijere /ogranicenja ako je potrebno. Ulazna i izlazna vrata moraju biti jasno oznacena. Ostala vrata moraju biti zatvorena ili blokirana kako bi se osiguralo da se ista ne koriste. 11. Brine da se adekvatne oznake budu postavljene unutar i van birackog centra. 12. Postavlja tabelu birackog centra na jasno/vidljivo mesto na ulazu u biracki centar. 4 13. Postavlja oznake strelica radi usmeravanja biraca i njihovu orijentaciju ( crtež na belom papiru - odnosno strelice na zid, znaci / strelica koje pokazuju smer unutar/van objekta , itd) -da se zalepe i podese pravilno obezbedujuci time kružni tok - cirkulaciju (prstenastu). 14. Na vidno mesto postavlja tabele/oznake sa brojem birackog mesta i abecedni red. 15. Postavlja postere za informisanje biraca (kao što su "kako glasati", postere spiska kandidata itd.) koji trebaju da budu postavljeni tako da ih biraci lako citaju. 16. Brine se da zajedno sa predsedavajucim OBM-a da se celokupni izborni materijal kampanje ukloni unutar i van birackom centra u radijusu od 100 metara oko BC-a. 17. Brine/obezbeduje da bude dovoljan broj stolova i stolica. 18. Sastane sa osobljem birackog centra – pomocnog stola i asistenta birackog centra i njihovo kratko informisanje u vezi sa zadacima i obavezama koje su utvrdena za dan izbora. 19. Brine da osoblje birackog centra bude obavešteno da mora biti prisutno u birackom centru najkasnije u 05:30, na dan izbora. 20. Odgovoran je da sprovede sve zadatke i dužnosti iz ovog clana u skladu sa uputstvima Komisije preko OIK-a. Clan 8 Odgovornosti i zadaci rukovodioca BC-a na dan izbora 1. Brine da objekat-biracki centar bude otvoren pre 05:30 casova kako bi se izvršile konacne pripreme BC kako bi se isto otvorilo za glasanje u 07:00 casova. 2. Zajedno sa asistentima BC-a brine za orijentaciju biraca u biracka mestia odnosno brine da se ne stvaraju gužve biraca. 3. Nadzire rad tehnickog osoblja BC-a. 4. Do 07:15, izveštava OIK u vezi otvaranja ili ne otvaranja BC-a i birackih mesta, dok za statisticke podatke izlaznosti i ucešca biraca na izborima izveštava OIK u skladu sa rasporedom obaveštenja javnosti i to: 11:00 i 15:00 casova dok u 19:00 casova izveštava u vezi sa zatvaranjem ili ne zatvaranjem BC-a i BM-a i procenta izlaznosti biraca na izbore ako nije drugacije utvrdeno u operativnom planu; 5. Za potrebe “K-VOTE” imenuje osobu iz redova osoblja BC-a koji c´e prikuplja te podatke iz svakog birackog mesta, o procentu izlaznosti (u intervalima, 3 puta dnevno, u 11:00, 15:00 i 19:00 casova), a nakon završetka procesa prebrojavanja u svakom birackom mestu uzima od predsedavajuceg birackog odbora petu kopiju (žutu) OUR-a i istu šalje osoblju za unošenje podataka preliminarnih rezultata K – VOTE. 5 6. Za potrebe OIK-a preko informacija od predsedavajuceg BO-a vodi evidenciju o odsustvu i potrebama zamene izbornog osoblja unutar odgovarajuceg BC-a. 7. Informiše OIK o bilo kom važnom dogadaju unutar BC-a. 8. Celokupno osoblje birackog centra treba da bude u biracki centar najkasnije do 05:30 na dan izbora. 9. Rukovodilacc BC-a treba da se pobrine da osoblje birackog centra – asistenti pomocnog stola i birackih centara, budu prisutni i vodi evidenciju o odsustvu i potrebu za njihovu zamenu preko OIK-a. 10. Brine se da sva oprema birackog centra bude spremna. 11. Da finalizira smeštaj birackog centra i sve ostale potrebne pripreme kako bi bile spremne u vreme otvaranja birackih mesta u 07:00 casova. 12. Da obezbedi širi opštinski biracki spisak za osoblje pomocnog stola i da isti bude smešten na vidno mesto i u blizini ulaza birackog centara na nacin koji nece ometati kretanje biraca. 13. Asistenti birackog centra treba da bude pozicionirani u i izvan birackog centra kako bi se usmerili biraci na odgovarajuc´em birackom mestu, koji stižu u ranim jutarnjim satima, stvaraju i drže red. 14. Obezbeduje da sva biracka mesta budu organizovana / smeštena i opremljena neophodnim materijalom. Izveste OIK ako neka oprema nedostaje. 15. Biracki centar treba da se otvori u 07:00 casova. Obezbedi da sva biracka mesta budu spremna za otvaranje. 16. Izvestiti OIK u vezi sa otvaranjem svih birackih mesta u skladu sa uputstvima za izveštavanje. 17. Obavesti OIK o bilo kakvim mogucim pitanjima, incidentima ili problemima. 18. Obezbediti da se kontrola reda vrši na odgovarajuci nacin od strane asistenta birackog centra. 19. Cekanje biraca (redovi) trebaju biti uredeni i da se biraci koji cekaju u redu osecaju smireno i da su usmereni na pravi nacin. 20. Biracima kojima je potrebna posebna pažnja (specijalna), kao što su stariji biraci, trudnice, uniformisani pripadnici Policije Kosova koji su na dužnosti kao i clanovi ekipa za glasanje, treba im pomoci i omoguciti da budu na celu kolone. 21. Asistenti birackog centra usmeravaju birace u pravcu odgovarajuceg birackog mesta unutar birackog centra. 6 22. Osoblje pomocnog stola usmerava birace prema njihovom odgovarajucem birackim centrom ukoliko su isti usmereni na pogrešan biracki centar. 23. Kontaktira sa OIK –om u slucaju hitnosti ili potrebe koja se odnosi na bezbednost. 24. Prikuplja statisticke podatke sa GM-a i izveštava OIK u toku dana u skladu sa uputstvima za izveštavanje. Prikuplja sve informacije sa svih birackih mesta pre vremena izveštaja. 25. Izveštava OIK na osnovu Uputstva o izveštavanju i po potrebi. 26. Ni pod kakvim okolnostima rukovodilac BC-a ne može da bude prisutan unutar birackog mesta, osim pod okolnostima koje su utvrdene Pravilnikom. 27. Ni pod kojim uslovom rukovodilac birackog centra nema pravo da se meša u rad OBM-a. 28. Za sve zadatke iz ovog clana, odgovoran je da iste sprovede, u skladu sa uputstvima Komisije preko OIK-a. Clan 9 Odgovornosti i zadaci rukovodioca i osoblja birackog centra nakon zatvaranja BM-a 1. Obaveštava sve predsedavajuce birackih odbora da se nijedan birac ne nalazi u BC-u kako bi OBM zapoceo sa procesom zatvaranja BM-a i ujedno zapoceo sa procedurama prebrojavanja glasackih listica. 2. Brine se da tokom procesa prebrojavanja GL-a, unutar BC-a udu samo ovlašcena lice (osoblje Sekretarijata, OIK-a, treneri BO-a, policija ukoliko se pozovu da intervenišu). 3. Obezbedi da se biracima koji se nalaze u redu ispred birackog centra u 19:00 casova dozvoli glasanje dok ostalim biracima koji pristižu u to vreme ne dozvoli da stanu na red za glasanje. 4. Asistenti birackih centara monitorišu iz bliza ulaz u biracki centar. Ako je van ulaza stvoren red, jedan od asistenta birackog centra treba da se postavi iza zadnjeg biraca u redu kako bi se obezbedilo da se redu ne pridruži vise nijedan birac koji kasno pristigao. 5. Izlaz takode treba da se monitoriše i asistent birackog centra treba da uputi sve osobe koji su glasali prema izlazu iz birackog centra. 6. Nakon zatvaranja svih birackih mesta, konacni izveštaj i statistika se predaju OIK-u na osnovu uputstva za izveštavanje. 7. Uzima opštinski biracki spisak od osoblja pomocnog stola i isti vrati OIK-u. 7 Clan 10 Aktivnosti tokom procesa prebrojavanja rezultata glasanja 1. Rukovodilac birackog centra odreduje asistenta koji monitoriše ulaz u biracki centar. 2. Osoblje Komisije, osoblje Sekretarijata, OIK i treneri, imace neograniceni pristup u biracki centar. 3. Posmatraci i akreditovani predstavnici medija ako se jednom udalje iz birackog mesta pre završetka procesa prebrojavanja nece se im dozvoliti da se ponovo vrate u isti. Clan 11 Aktivnosti posle okoncanja procesa prebrojavanja rezultata 1. Biracke centre treba ostaviti ciste, nameštaj treba da se vrati na svoje mesto. Svi posteri i izborni materijal trebaju biti uklonjeni i sav otpad treba odvesti na odgovarajuc´i nacin. 2. Predsedavajuci OBM-a sa bilo kojim clanom OBM-a izvršice transport celokupnog izbornog materijala u opštinsko skladište OIK-a. 3. Svaki predsedavajuci OBM-a i redovnog BM-a prikupice celokupan neosetljivi izborni materijal koji ce se ubaciti u vrecu, dok ce predsedavajuci OBM-a dvostrukog birackog mesta prikupiti sav neosetljivi izborni materijal u praznoj kutiji za uslovno glasanje i istu ce predati u skladište OIK-a zajedno sa glasackim kutijama. Clan 12 Odgovornosti službenika pomocnog stola 1. Svaki biracki centar, c´e imati najmanje jedan pomocni sto, gde su angažovane dve osobe, koji takode na stolu imaju kompjuter, mrežu interneta ili CD sa širim opštinskim birackim spiskom. Oni pomažu biracima u pružanju informacija koji su pristigli u pogrešni biracki centar ili cije se ime ne nalazi na konacnom spisku biraca (KBS). 2. Osoblje Pomocnog stola je uputiti birace na njihove tacne biracke centre i biracka mesta i informisati iste u vezi sa: lokacijom njihovog birackog centra, naziv lokacije BC-a (objekta) gde se nalazi BC, broj BC-a i broj BM-a gde bi trebalo da glasaju. Sve ove informacije su obezbedene od strane OIK-a, preko adekvatnog materijala. 3. Broj pomoc´nih stolova u BC-ima varira u zavisnosti od broja birackih mesta unutar birackog centra. Za vise od devet birackih mesta – bice postavljena dva pomocna stola. 4. Pomocni sto ce takode biti opremljen šablonima “Brajl-ovog “-pisma koji ce biti na usluzi slepim biracima. 8 5. Svi biracki centri c´e imati pomocni sto kako bi se pomoglo biracima koji su pristigli u pogrešni biracki centar, koji ne mogu da se pronadu u konacni biracki spisak, (KBS) ili poseduju nevažeca dokumenta za identifikaciju. 6. Osoblje pomocnog stola, preko opštinskog birackog spiska (OBS), upucuje birace u biracke centre gde su odredeni da glasaju. 7. Svi biracki centri c´e imati pomocni sto kako bi se pomoglo biracima koji su pristigli u pogrešni Biracki Centar, koji ne mogu da se pronadu u Konacni Biracki Spisak, (KBS). 8. Osoblje pomocnog stola ce se poslužiti opštinskim birackim spiskom i uputili birace prema njihovim tacnim birackim centrima i birackim mestima na kojima su odredeni. 9. Osoblje pomocnog stola birackog centra ce posedovati opštinski biracki spisak koji sadrži imena svih biraca registrovanih u odgovarajucoj opštini. Biraci ce biti registrovani prema abecedi na osnovu prezimena. 10. Opštinski biracki spisak ce sadržati sve informacije u vezi sa birackim mestima i odredenim birackim centrima za svakog biraca posebno. 11. Zadaci osoblja pomocnog stola: a) Informiše birace u vezi sa odredenim birackim mestom i birackim centrom, b) Upucuje birace sa pravom glasa prema dvojnom birackom mestu ukoliko birac ne može da pronade svoje ime na KBS-u, c) Pokušava da pronade ime biraca na konacnom birackom spisku, d) Ako se birac nalazi u opštinskom birackom spisku, informiše biraca u vezi sa tacnim birackim centrom u kojem treba da glasa, e) Ukoliko birac nije u stanju da ide u odredeni centar glasanja ili odbija da ide, mora biti informisan o jedinom mogucom opcijom (alternativom) da glasa uslovno. f) Na lokalnim izborima ako se birac ne nalazi u opštinskom birackom spisku, osoblje pomocnog stola upucuje biraca u odgovarajucu opštinu, u protivnom treba da informiše biraca da ne može da glasa uslovno. g) Na Izborima za Skupštinu Kosova, ako se birac ne nalazi u opštinskom birackom spisku, osoblje pomocnog stola upucuje biraca u odgovarajuci biracki centar ili da glasa uslovno. 9 Clan 13 Odgovornosti asistenta BC-a 1. Svaki biracki centar ce uglavnom imati asistenta birackog centra koji ce usmeriti birace unutar i van birackog centra. 2. Broj asistenta odredenih u biracki centar varira u zavisnosti od broja birackih mesta unutar birackog centra. 3. Asistenti birackog centra su odgovorni za: 3.1. obezbeduje da oznake birackog centra budu postavljena na vidnom mestu van birackog centra; 3.2. da zajedno sa rukovodiocem BC-a i predsedavajucim OBM-a obezbeduje da se celokupni propagandni materijal u okviru birackog centra i u precniku 100 metara ukloni; 3.3. prisustvo u birackom centru najkasnije u 5:30; 3.4. stvaranje reda i sprecavanja gužvu u birackom centru; 3.5. pružanje podrške u kretanju unutar i van objekta (objekata) i kontroliše redove unutar i van birackog centra, i po potrebi pomaže kontoloru reda u birackom mestu; 3.6. pružanje pomoci, kada je potrebno, biracima sa posebnim potrebama kao što su biraci u podmaklim godinama i trudnice, i clanovi OBM-a kojima dozvoljava da izadu na celu kolone (reda) da glasaju; 3.7. Obezbeduje da se nakon zatvaranja birackog centra u 19:00 casova, iz bliza monitoriše ulaz u BC. Ako je formiran red jedan od asistenata birackog centra treba da se postavi iza zadnje osobe u redu koja ce moci glasati; 3.8. Obaveštava rukovodioca birackog centra u vezi bilo kog incidenta ili problema koji može imati uticaj na razvoj tokova u BC-u; 3.9. Pozicioniraju se na odgovarajucim mestima unutar birackog centra: pred vratima pre ulaska u objekat birackog centra kako bi pomogli gradanima za ulazak i izlazak unutar i van birackog centra; i 3.10. Kontroliše kretanje mase unutar birackog centra i pomažu biracima da se upute prema svojim birackim mestima ili pomocnom stolu. Clan 14 Osoblje za unošenje podataka preliminarnih rezultata na elektronski nacin 1. Svaki biracki centar ce imati u ekipi osobu za unošenje podataka preliminarnih rezultata na elektronski nacin. 2. Službenika za unos podataka regrutuje Komisija. 3. Službenik za unošenje podataka unosi podatke procenata izlaznosti biraca na glasanje na dan izbora u tri vremenska intervala, u 11:00, 15:00 i 19:00 casova. 10 4. Posle završetka procesa prebrojavanja službenik za unošenje podataka unosi podatke rezultata glasanja za svako biracko mesto i uzima od predsedavajuceg OBM-a petu kopiju (žuta) OUR-a u skladu sa procedurama utvrdenim u ovim pravilnikom. Clan 15 Izveštavanje OIK-a tokom dana izbora 1. Rukovodilac c birackog centra je dužan da izveštava OIK u vezi sa otvaranjem birackog mesta, procentom izlaznosti biraca na glasanje, zatvaranjem birackog mesta i svako drugo pitanje koje je od važnosti u vezi toka izbornog procesa. 2. Obrazac za izveštavanje za dan izbora, popunjen i potpisan od strane rukovodioca birackog centra treba da se vrati OIK-u. Clan 16 Kršenje odgovornosti i zadataka od strane rukovodioca i osoblja BC-a Opštinska izborna komisija, evidentira i izveštava svaku povredu dužnosti i odgovornosti rukovodilaca i pomocnog osoblja BC-a, u institucijama u kojima su isti na redovnom radnom odnosu u cilju preduzimanja eventualnih disciplinskih mera. Clan 16 Završne Odredbe U prilogu ovog Uputstva je obrazac za izveštavanje rukovodioca BC-a. Clan 17 Stupanje na snagu Ovaj Pravilnik stupa na snagu na dan potpisivanja. Priština, 24.02.2016 Predsednica Centralne izborne komisije Valdete Daka 11