Na osnovu clana 64.2 tacka (a) i (b), clana 128.2, Zakona Br. 03/L-256 o izmenama i dopunama Zakona br.03/l-073 o opštim izborima u Republici Kosovo, kao i clana 20 i clana 29.2 Zakona br. 03/L-072 o lokalnim izborima Republike Kosovo, Centralna izborna komisija, dana 02.07.2013 donosi: IZBORNO PRAVILO Br. 06 / 2013 CENTAR ZA PREBROJAVANJE I REZULTATE Clan 1 Opšte odredbe Svrha ovog pravila je da reguliše i nadzire, posmatra prijem, kontrolu izbornog materijala, reviziju obrazaca rezultata i istrage, verifikovanje koverata uslovnih glasackih listica i koverata glasanja putem pošte, procedure prebrojavanja u CPR, prigovore u vezi sa procesom rada u CPR kao i sastavljanje konacnih izbornih rezultata.. Clan 2 Definicije 2.1 Centar za prebrojavanje i rezultate (CPR) je mesto gde se prihvata celokupni izborni materijal iz svakog birackog mesta, proverava, procesuiraju se podaci iz svih OPR, ORK i Obrasci rezultata hrpe (ORH), prebrojavaju se uslovni glasacki listici sa Glasanja osoba sa posebnim potrebama, Glasacki listici sa glasanja van Kosova, kao i svaki redovni glasacki listic na zahtev Centralne izborne komisije (CIK) ili Izbornog panela za žalbe i molbe (IPŽM), i nakon kompletiranja svih gore pomenutih procesa, tabelarno se prikazuju i sastavljaju konacni izborni rezultati. 2.2 Koordinator CPR-a je odgovrno lice za nadgledanje celokupnog osoblja i aktivnosti koje se odvijaju u CPR uz konsultaciju sa Glavnim izvršnim službenikom (GIS) Sekretarijata CIK-a, kao i za tacnu primenu procedura ovog 1 izbornog pravila. Koordinator CPR mora da uspostavi tehnicke procedure prema ovom izbornom pravilu i procedurama CPR-a. 2.3 Nakon preporuke Koordinatora CPR-a, Glavni izvršni službenik SCIK-a imenuje jednog od clanova osoblja CPR-a dokazanog kao uspešnog u procedurama testiranja u skladu sa procedurama za regrutovanje javnih službenika za položaj zamenika koordinatora CPR-a u slucaju odsustva koordinatora CPR-a. 2.4 Koverat uslovnog glasackog listica (KUGL) oznacava spoljni koverat na kojem su zapisani licni podaci biraca koji glasa putem uslovnog glasackog listica. Unutar koverte za uslovne glasacke listice treba da se nalazi koverat tajnosti, koji sadrži glasacki(e) listic(e). 2.5 Glasacki listic za glasanje putem pošte oznacava glasacki listic kojim se glasa shodno odredbama navedenim u clanu 96 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo, odnosno Izbornog pravila br. 03/2013 o glasanju van Kosova. 2.6 Obrazac za uskladivanje podataka i rezultata (OUR) je obrazac koji je priložen kao dodatak ovom izbornom pravilu i usvojen od strane CIK-a pre izbora u cilju uskladivanja glasova-rezultata na birackom mestu. 2.7 Obrazac rezultata kandidata (ORK) je obrazac priložen kao dodataka ovom izbornom pravilu a koji je usvojen od strane CIK-a pre izbora u cilju registracije rezultata kandidata. 2.8 Obrazac za rezultate po hrpama (ORH) predstavlja obrazac priložen kao deo ovog izbornog pravila usvojen od strane CIK-a, sa ciljem da se beleže rezultati uslovnog glasanja, glasanja sa posebnim potrebama i posebnim okolnostima kao i glasanje van Kosova. 2.9 Konacni biracki spisak (KBS) podrazumeva spisak biraca kao što je navedeno u clanu 3 i clanu 8.6 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo, i u clanu 2.2 Zakona o lokalnim izborima Republike Kosovo. 2.10 Konacni biracki spisak jednog birackog mesta (BM) jeste spisak biraca predvidenih za glasanje na odredeno redovno BM, sa potpisima biraca koji su svoje redovno glasanje izvršili u doticno BM, kao što je naglašeno u clanu 3 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo i clana 2.2 Zakona o lokalnim izborima Republike Kosovo. 2 2.11 Spisak uslovnih biraca (SUB) jednog BM je spisak biraca koji glasaju sa UGL (uslovnim glasackim listicem) na dvojnom BM kao što je naglašeno u clanu 3 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo i clanu 2.2 Zakona o lokalnim izborima Republike Kosovo ili po programu glasanja lica sa posebnim potrebama i okolnostima prema clanu 99 Zakona o opštim izborima Republike Kosova i prema clanu 25 Zakona o lokalnim izborima Republike Kosovo i Izbornog pravila br. 04/2013 glasanje osoba sa posebnim potrebama i okolnostima. 2.12 IPŽM oznacava Izborni panel za zalbe i molbe, kao nezavisno telo zaduženo za odlucivanje za prigovore i žalbe u vezi izbornog procesa. . Clan 3 Nadzor i posmatranje Prema clanu 3 i clana 104 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo i clanu 26 Zakona o lokalnim izborima Republike Kosovo: 3.1 Sve aktivnosti koje se vrše u CPR-u mogu se nadzirati od clanova Centralne Izborne Komisije (CIK), Clanovi CIK-a mogu da posmatraju aktivnosti koji se odvijaju u CPR u bilo koje vrema. 3.2 Unutar CPR-a ne treba da bude više od cetiri (4) posmatraca akreditovanih od strane iste akreditovane organizacije, u isto vreme za posmatranje izbora. 3.3 Prilikom prebrojavanja glasova i drugih situacija, Centralna izborna komisija može da poveca broj posmatraca u CPR. 3.4 Predstavnici medija akreditovanih od strane CIK-a, takode mogu da posmatraju aktivnosti koje se odvijaju u CPR-u. Predstavnicima medija akreditovanih od CIK-a treba, za kratko vreme, dozvoliti pristup u CPR pod uslovom da njihovo prisustvo ne ometa proces prebrojavanja kao i da jedan te isti medij ne treba da ima više od 4 (cetiri) osobe. 3.5 Bez obzira na odredbe ovog pravila, ukoliko Glavni izvršni službenik SCIK-a na osnovu njegovog/njenog slobodnog prosudivanja, na zahtev koordinatora CPR konstatuje da broj akreditovanih posmatraca izbora ili predstavnika akreditovanih medija prisutnih unutar CPR–a, ometa proces, on/ona treba da upute posmatrace ili predstavnike medija da smanje njihov broj. 3 Clan 4 Prijem kontrola pocetnog materijala 4.1 Nakon preuzimanja materijala od svakog OIK-a osoblje CPR-a treba da primi Obrazac za uskladivanje rezultata (OUR), Obrazac rezultata kandidata (ORK), Konacni spisak biraca (KBS), Uslovni biracki spisak (UBS), Knjigu glasanja i zatvorenu vrecu sa Kovertima uslovnih glasackih listica (KUGL) i zatvorene glasacke kutije. Broj traka za zatvaranje glasackih kutija i vrece KUGL moraju biti verifikovane. Osoblje CPR-a treba da oznaci svaki preuzeti artikal ili koji nedostaje u izveštaju prijema u CPR, cija je kopija priložena ovom pravilu kao dodatak. 4.2 Osoblje CPR treba da vrši kontrolu i istražuje o materijalu koji je preuzet saglasno clanu 4.1 ovog pravila ukoliko; a) Ne može da se utvrdi broj birackog mesta i pruzetog materijala; i/ili b) jedan OUR, ORK i/ili KBS nedostaje; i/ili c) postoji neka nepravilnost ili odstupanja od zakonskih procedura. 4.3 Sekretarijat CIK-a treba da preda Koordinatoru CPR-a Koverte glasackih listica glasanja putem pošte jedan dan pre dana izbora, kao što je utvrdeno Izbornim pravilom br. 03 / 2013, glasanje van Kosova. 4.4 Opštinske izborne komisije treba da predaju celokupni izborni materijal u CPR. Ukoliko se prilikom preuzimanja materijala od strane osoblja CPR-a evidentira da nedostaje neki izborni materijal, OIK odgovarajuce opštine treba da donese materijal koji nedostaje tokom prijema u CPR, u što kracem vremenskom roku. Clan 5 Kontrola obrazaca rezultata i istraga 5.1 Osoblje CPR-a treba da kontroliše tacnost podataka zabeleženih u svakom OZUR-u i cuvace materijal za proveru i/ili istragu, u slucaju odstupanja iznad nivoa tolerancije koja nastaje izmedu: a) ukupnog broja redovnih glasackih listica pronadenih u glasackoj kutiji uporeduje se sa opštim brojem potpisa u KBS. b) Broj KUGL pronadenih u glasackoj kutiji uporeduje se sa brojem imena u KUGL. c) ukupnog broj važecih glasackih listica, praznih glasackih listica i nevažecih 4 d) glasackih listica kada se uporeduju sa brojem regularnih glasackih listica nadenih u glasackoj kutiji; e) ukupnog broja neupotrebljenih glasackih listica, oštecenih glasackih listica, regularnih glasackih listica nadenih u glasackoj kutiji, KUGL u kutiju KUGL, uporedivanjem sa brojem primljenih glasackih listica. 5.2 Ukoliko istraga koja je izvršena na osnovu clana 4.2 i clana 5.1 ovog pravila, ne reši problem koji je identifikovan, Koordinator CPR-a treba da podnese pismenu preporuku CIK-u da donese odluku u vezi sa ovim pitanjem.. 5.3 Celokupni materijal koji je zadržan za istragu od strane osoblja CPR-a ili dok CIK odluci kao što je utvrdeno u clanu 5.2, treba da se smestiti na sigurnom mestu sa ogranicenim pristupom samo osoblja koje je odredio Koordinator CPR-a za istragu, istraživaci CPR-a do cekanja na istragu. Clan 6 Proveravanje Uslovnih glasackih listica i Koverata glasackih listica glasanja putem pošte 6.1 Samo Koverte tajnosti uslovnih glasova koji se objavljuju, nadovezuju se sa Kovertom uslovnih glasova i Kovertom glasanja putem pošte koje se mogu objaviti, vežu se sa dokumentom identifikacije glasaca, gde se procesuiraju za dalje proveravanje. 6.2 Osoblje CPR treba da proveri KUGL, Koverat tajnost GOPP ili Koverat glasackog listica za glasanje putem pošte, da a) ime biraca u KUGL ili Koverti glasackog listica za glasanje putem pošte nalazi se u KBS; b) isti glasac nije glasao sa drugim redovnim glasackim listicem, drugim UGL ili sa nekim drugim glasackim listicem za glasanje putem pošte; c) koverat tajnosti uslovnog glasackog listica može biti povezan sa KUGL ukoliko koverat za glasanje putem pošte sadrži jednu kopiju identifikacionog dokumenata predvidenog u Izbornom pravilu br.03/2013 o glasanju van Kosova; i d) birac nije iskljucen sa Birackog spiska odlukom IPŽM-a ili odlukom Osnovnog Suda. 5 6.3 CPR treba da drži i da odvaja sve proverene KUGL od neproverenih KUGL za bilo koje glasanje. CPR ce brojati samo glasacke listice iz primljenih i proverenih koverata. Isti postupak ce se primeniti i za koverte glasackih listica putem pošte kao i za Glasacke listice putem pošte. 6.4 Osoblje CPR otvara proverene KUGL koje se oslanjaju na clan 6.3 ovog pravila i: a) odbija Koverat UG (uslovnog glasanja) ukoliko je prazan b) odbija Koverat UG ukoliko sadrži više od jedne koverte tajnosti 6.5 Osoblje CPR-a otvarace proverene Koverte tajnosti i glasacke listice putem pošte u kovertama tajnosti, u skladu sa clanom 6.3, ovog pravila te ce preuzimati glasacke listice za potvrdene izbore, a: a) Odbija Koverat tajnosti ukoliko u njemu nema Glasacki listic. b) Odbija Koverat tajnosti ukoliko sadrži više od jednoj glasackog listica za iste izbore. c) uvažice Koverat tajnosti ukoliko sadrži glasacki listic odnosnih izbora i ako je birac registrovan u opštini za koju on ili ona glasa. Clan 7 Prebrojavanje glasackih listica u CPR 7.1 Glasacki listici pronadeni unutar primljenih koverata tajnosti, a koji nisu poništeni po clanu 6. ovog pravila kao i svaki drugi glasacki listic predviden za brojanje odlukom CIK-a ili IPŽM-a treba se brojati u CPR. 7.2 Glasacki listic treba smatrati nevažecim, ukoliko: a) je glasac u glasacki listic zabeležio više od jednog politickog subjekta; ili b) nacin na koji je zabeleška izvršena cini cilj glasaca nejasnim; ili c) glasacki listic nije overen službenim pecatom, osim ako je glasacki listic za glasanje putem pošte, za koji se ne zahteva overa pecatom; ili 6 d) glasacki listic za glasanje putem pošte, koji nije prihvatljiv, kao što se navodi u Izbornom pravilu Br. 03/2013 o glasanju van Kosova. 7.3 Glasacki listic u kome nije zabeleženo glasanje treba smatrati praznim glasackim listicem 7.4 Rezultati procesa prebrojavanja treba da se unesu u Obrascu rezultata hrpe (ORH), (ORH se koristi kao obrazac u kojem se unose rezultati Uslovnih glasackih listica, GOPP, Glasackih listica putem pošte), u jedan OKR i ORK, prema potrebi. Clan 8 Žalbe na postupak prebrojavanja u CPR 8.1 Žalbe u vezi sa rukovodenjem prebrojavanja u CPR, shodno clanu 105 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo i clanu 26 Zakona o lokalnim izborima Republike Kosovo, treba da se podnesu u IPŽM u pisanoj formi u roku od 24 sata od pojave navodnog prekršaja. 8.2 Podnošenje žalbe nece prekinuti ili suspendovati proces prebrojavanja. 8.3 U skladu sa odredbama clana 105.3 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo, i clana 26 Zakona o lokalnim izborima u Republici Kosovo sve pritužbe upucene IPŽM treba da se odluce ne kasnije za 72 casova od njihovog prijema u glavnu kancelariju IPŽM-a Clan 9 Izborni rezultati 9.1 Nakon što su sve preostale žalbe o glasanju i prebrojavanju razmotrene i odluke donete od strane IPŽM-a i pošto je o njima preduzeta odredena mera koju je CIK odredio, osoblje CPR treba da sastavi ukupne rezultate svih primljenih OZUR, ORK i ORH i da sastavi izborne rezultate. 9.2 Izborni rezultati oznacavaju broj osvojenih glasova svakog potvrdenog politickog subjekta za sve izbore na kojima su ucestvovali, broj osvojenih glasova svakog kandidata kao i bilo koji drugi podaci koji se zahtevaju prema clanu 106.4 Zakona o opštim izborima Republike Kosovo. 9.3 U izuzetnim prilikama pre potvrdivanja CIK može da naloži ponovno prebrojavanje glasova u bilo koje biracko mesto, Biracki centar, Centar za prebrojavanje ili u jednoj 7 odgovarajucoj opštini. 9.4 Rezultati izbora su konacni i obavezujuci cim se potvrde od strane CIK-a u skladu sa clanom 106.1 Zakona o opštim izborima u Republici Kosovo i clana 26 Zakona o lokalnim izborima u Republici Kosovo. 9.5 Pre potvrdivanja rezultata izbora u nadležnosti je IPŽM-a da u izuzetnim prilikama poništi rezultate u jednom birackom mestu ili birackom centru ukoliko shatra da ima uticaja na konacne rezultate. 9.6 Na osnovu potvrdenih rezultata, CIK treba da pripremi spisak svih mandata potvrdenih iznora i da podnese preporuku Predsedniku Kosova za uspostavljanje ovih mandata. Clan 10 Procedure CPR-a U cilju regulisanja unutrašnjih procedura CPR-a Centralna izborna komisija usvaja procedure CPR-a kao poseban akt za svake izbore. Clan 11 Prelazne i završne odredbe Stupanjem na snagu ovog pravila, prestaje da važi Izborno pravilo br.06/2008 centar za prebrojavanje i rezultate od dana 25.06/.2009 . Clan 12 Stupanje na snagu Ovo pravilo stupa na snagu dana 02.07.2013 Predsednik Centralne Izborne Komisije Valdete Daka 8